EXTRACTO DEL REGLAMENTO DE CARRERA
1 Afiliación y seguro
Los organizadores son cubiertos por una póliza de seguro en responsabilidad civil, contratada cerca de Groupama.
Cada competidor debe ser comprometido regularmente.
Es decir que debe presentar un certificado médico de no contra indicación a la práctica de la carrera pedestre distancia larga en montaña y en competición de menos de 1 año en la fecha de la carrera (a cargar en el momento de la inscripción y a devolver por correo o por mail a la asociación) y verificar cerca de su seguro personal que goza bien de garantías de búsqueda y de evacuación en caso de accidente.
2 Inscripción
La inscripción se efectúa sobre la página internet : www.6666occitane.fr
Tel: (+33) 6-63-32-38-18 o (+33) 4-67-24-06-35
Los trails distancias largas " el Gran Raid Occitano " y " la 6666 Occitane " son abiertos a las esperanzas, los seniores y los veteranos.
El participante debe devolver un expediente completo de inscripción. Este expediente comprende:
- * La inscripción y el pago en línea, valiendo aceptación del reglamento.
- * Un certificado médico (a cargar en el momento de la inscripción), a devolver por correo a: Asociación 6666 Occitane, 10, Rue de Favier, 34320 VAILHAN, FRANCIA antes del 15 de mayo de 2013.
Es aconsejado haber acabado ya otra prueba de ultra trail para inscribirse, porque una buena preparación es necesaria (ver capítulo " preparación y gestión " sobre el sitio). Los participantes deben en particular ser perfectamente conscientes de la longitud y de la especificidad de la prueba: distancias, parcialmente de noche (1 a 2 noches), calor, semiautonomía, pericia.
" El Gran Raid Occitano " y " la 6666 Occitane " forman parte de las carreras calificativas del UTMB ®, del CCC ® y del TDS™ : 4 puntos para los solos del Gran Raid Occitano o de la 6666 Occitane que acaban, y 1 punto para cada corredor de « la 6666 Occitane » en relevos de 2 que acaba su parte. (www.ultratrailmb.com)
El importe de la inscripción para el " Gran Raid Occitano " es fijado en 110 € ; para " la 6666 Occitane " en solo en 80 € ; para cada uno de los relevos de 2, en 42 € ; para cada uno de los relevos de 3, en 33 €.
Los participantes pueden suscribir un seguro anulación (10 €), en el momento de su inscripción. En caso de desestimiento, el reembolso de sus gastos de inscripción será entonces del 100 % (fuera de seguro que conservamos) hasta el día de la salida, por presentación de justificante. Si el seguro anulación no es suscrito, y en caso de desestimiento, el reembolso será del 60 % hasta 31/01/2013, del 50 % hasta 31/03/2013, del 40 % hasta 30/04/2013. Después de esta fecha, ningún reembolso se efectuará.
3 Participación
Los trails distancias largas " el Gran Raid Occitano " y " la 6666 Occitane " son en semi auto - suficiencia. 7 o 6 puntos de abastecimiento y varios aguaderos están regularmente dispuestos sobre el trayecto.
La participación de cada competidor inscrito en estas pruebas está sometida al respeto de las condiciones siguientes :
- * Material obligatorio presente con cada corredor (solo y relevos) a lo largo de la prueba :
> Porta-bidones o camel-back con reserva de agua de 2 litros mínimo,
> Una manta de supervivencia (210x140 cm mínimo),
> Una reserva energética,
> Dos lámparas frontales con pilas de recambio,
> Una chaqueta estanca,
> Un fular o una gorra,
> Un pito,
> Un cubilete,
> Una banda adhesiva que permite hacer una venda o un straping de 80 cm x 3 cm mínimo,
> Un teléfono móvil.
El corredor firma en el momento de la entrega de los dorsales su compromiso en transportar su material obligatorio.
Material aconsejado : palos, ropas de recambio, brújula, cuchillo, crema solar …
- * Dorsales : los dorsales abastecidos por la organización deberán ser llevados durante la prueba, muy visibles sobre el vientre o la delantera del muslo. Llevarán el número de teléfono del PC carrera y de los bomberos.
Un color y una numeración diferentes sobre el dorsal les permitirán a los competidores diferenciar su participación al Gran Raid Occitano (2 dorsales anaranjados de 1000 a 1500), a 6666 Occitane en individual (2 dorsales blancos de 1 a 999), en relevos de 2 o de 3 (2 000 a 2 200 para los relevos de 2, 3 000 a 3 200 para los relevos de 3).
4 Asistencia personal y pacers sobre el Grand Raid Occitan
* Una asistencia personal familiar es autorizada exclusivamente sobre los puntos de abastecimiento. Si un corredor está sorprendido con gozar de una asistencia exterior, será descalificado.
* Pacers
> Función y límites del Pacer :
Su función principal es ayudar moralmente al corredor. Su presencia tranquilizadora es posiblemente interesante, particularmente por la noche. Su lucidez puede evitar los extravíos y advertir trampas del terreno. Puede desempeñar la función de asistente dentro de las zonas de abastecimiento. En ningún caso podrá llevar material, alimentación o bebidas para el corredor aparte de estas zonas, lo que provocaría la descalificación del corredor. Le es prohibido tirar o empujar al corredor. Accede a los abastecimientos. Ningún transporte o lanzadera colocado por la organización asegurará la encargada del pacer.
El corredor puede ser acompañado sobre cada sección a partir de Colombières. Un único pacer por sección. Los pacers pueden sucederse o correr de uno a cuatro secciones. Sólo el corredor atraviesa la meta, el sonido que acompaña fijándose en la entrada de la Explanada Farret.
> Inscripción del Pacer :
El corredor del Grand Raid puede inscribirse primero, e inscribir su / su(s) pacer(s) más tarde, o hacer todo al mismo tiempo. Obligatoriamente deberá anotar sobre su ficha de inscripción el número de pacers que desea, añadirlos a la "cesta", luego actualizar su ficha de informaciones personales indicando el apellido y el nombre de su / su pacer(s) en el campo reservado, y sus señas telefónicas y e-mail en el campo " Observa cliente ". El pacer deberá tener edad de 16 años y más (menores : abastecer una autorización paterna) y presentar un certificado médico de no contra indicación a la práctica de la carrera pedestre en competición. Se verá devolver un dorsal con el n ° del corredor y el de la o las secciones solicitadas. El importe de la inscripción estará de 9€ por sección.
> Comprende :
- El acceso a los abastecimientos de principio y de fin de sección,
- Los cuidados si necesidad.
> No des acceso :
- A la meta,
- A la comida según carrera (10€ en la medida de los sitios disponibles),
- Al regalo finisher,
- A la lanzadera.
5 Retirada de los dorsales
Los dorsales tienen que retirar con un documento de identidad :
- * Para el Gran Raid Occitano
> EN ROQUEBRUN, el viernes, 31 de mayo de las 09 a las 15 horas, sobre la explanada Farret.
> En el lago de Salagou, de las 15h30 a las 18h horas, con reservación.
- * Para la 6666 Occitane
> EN ROQUEBRUN, el viernes, 31 de mayo, de las 09 a las 18 horas;
> EN VAILHAN, de las 19 horas a las 23 horas, con reservación.
El lugar de retirada del dorsal debe ser precisado en J-15 máximo. Ninguna modificación podrá ser efectuada luego.
Una fianza de 10€ (especies solamente) será pedida para el chip electrónico y devuelta a la llegada.
Antes de las pruebas, la asociación 6666 Occitane tiene los participantes informados sobre los puntos siguientes:
- * Hora de salida,
- * Tiempo limita de pasaje a ciertos puntos de control (LAMALOU, MONS, OLARGUES y VIEUSSAN),
- * Localización de los abastecimientos y los puntos de control,
- * Situación de los puntos delicados,
- * Meteorología prevista.
6 Bolsas corredores
Dos bolsas de 30 litros serán surtidas a la entrega de los dorsales, con una etiqueta que lleva su número de dorsal. Una para el puesto de COLOMBIÈRES SUR ORB (C azul sobre la etiqueta), la segunda para la llegada (R rojo sobre la etiqueta). Les permiten a los participantes recobrar cosas personales limpios, su alimento … Los corredores le deben depositárselos al chófer de la lanzadera, antes de la salida. ATENCIÓN: los palos no serán transportados.
Es recomendado no dejar allí objetos valiosos. La organización no podrá ser tenida responsable en caso de degradación, en caso de pérdida o en caso de robo.
En Colombières, los corredores deberán indicar su número de dorsal, y devolver su bolsa a la organización antes de irse de nuevo.
Las bolsas luego le serán traídas a Roquebrun y rendidas a los corredores o al miembro de su familia por presentación del dorsal, hasta la domingo, 2 de junio, las 15 horas.
7 Briefing anterior carrera
Antes de la salida, un último briefing valorará con el fin de devolver la llamada a los participantes:
- * Las consignas de seguridad,
- * Muy diferente información que el oraganizador considerará útil de comunicar.
Este briefing no excederá 20 minutos. No obstante, si elementos nuevos o importantes debieran serles comunicados a los competidores y reclamar toda su atención, tal como modificación de último minuto del itinerario inicial, la salida sería retrasada y un briefing especial organizado, para asegurarse la escucha perfecta de todos los competidores.
8 Salida
La salida se efectua:
- * del lago de Salagou el viernes, 31 de mayo a las 18h 00 para el Grand Raid Occitan.
- * de la plaza del Ayuntamiento en VAILHA N el viernes, 31 de mayo a la medianoche para la 6666 Occitane (solos y relevos).
A reserva de modificación. Este horario es difundido por vía de fijación en el momento de la retirada de los dorsales el viernes, 31 de mayo de 2013.
Los participantes deben presentarse a la cámara de llamada 15 minutos antes de la salida a la hora fijada por el comité de organización.
La llegada se efectua en ROQUEBRUN (carreras en línea).
9 Tiempo máximo de carrera
- * 32 horas para la 6666 Occitane
- * 38 horas para el Grand Raid Occitan
Últimas llegadas a las 08h00 el domingo, 2 de junio.
10 Barreras horarias
Barreras horarias serán colocaciones a los puntos siguientes y las horas :
* LAMALOU a las 09h 00,
* MONS a las 17h 45,
* OLARGUES a las 23h 45,
* VIEUSSAN a las 03h 30.
Estas barreras son calculadas para lo que los competidores puedan alimentarse y reposarse y correspondan al principio del lugar de abastecimiento. No obstante, en caso de adelantamiento, los participantes serán puestos fuera de carrera, y repatriados hasta el punto de llegada únicamente. Tendrán siempre acceso a los cuidados y a la comida despues de carrera, por presentación de su dorsal.
La organización se reserva el derecho a modificar estas barreras en caso de condiciones meteorológicas peligrosas.
11 Motivos de descalificación
- * Denegación de auxilio. Los competidores se deben socorro y ayuda mutua, y de prevenir los socorros.
- * Eliminación salvaje de sus residuos. Los competidores valoran de respetar el medio ambiente utilizando los cubos de basura sobre los lugares de abastecimientos. La travesía del Parque natural Regional de Caroux y de zonas clasificadas Natura 2000 impone ciertas reglas: estrictamente respetar el balizaje, no escupir u orinar en la turbera. Un tablero de entrada y de salida de estas zonas cortas recordará esta interdicción.
- * Incumplimiento del balizaje: las cortes y las reducciones son prohibidas, por razones ecológicas, por juego limpio y por seguridad.
- * Incumplimiento de los voluntarios, los habitantes, los caminantes, los médicos, de la flora y de la fauna …
- * Asistencia exterior fuera de los puntos de abastecimientos autorizados.
- * Ausencia de material obligatorio o negativa de someterse a un control de material susodicho.
- * Negativa de someterse a un control o a una decisión tomada por la dirección de carrera, un comisario de carrera, un jefe de puesto, un médico o un socorrista.
12 Abandonos
Salvo en caso de herida, los corredores deben reunir el punto de socorro o del abastecimiento más próximo para abandonar. Deben informar sobre eso al responsable de puesto que anulará su número de dorsal. No obstante, los participantes conservarán su dorsal para la comida despues de carrera, los cuidados. Serán repatriados en ROQUEBRUN únicamente, por la lanzadera.
Los médicos presentes sobre los puestos de abastecimiento / seguridad son habilitados para retirar el dorsal y poner fuera de carrera, después de discusión con el corredor y el director de carrera.
13 Reclamaciones
El jurado es solo juez del buen desarrollo de las pruebas. Es constado por el director de carrera, por el responsable de la seguridad, por los miembros de la asociación, del jefe del puesto concernido, de los representantes de los corredores.
14 Modificaciones del trayecto y de las barreras horarias ; anulación de la carrera
En caso de condiciones meteorológicas que presentan un peligro para la seguridad de los corredores y de los voluntarios (caídas fuertes de lluvia o de nieve, niebla densa, riesgo de tempestades, incendios), la organización se reserva el derecho a modificar sin aviso previo el trayecto (trayecto de doblez), las barreras horarias, los lugares de abastecimiento.Si la salida es dada y si la carrera debe ser parada, los organizadores le ponen en ejecución todo para la repatriación de los corredores a ROQUEBRUN ; ningún reembolso podrá serle reclamado a la organización. La salida podrá ser retrasada las 3 horas máximo ; será anulada si las condiciones meteorológicas no se mejoran.
Si la salida es dada y si la carrera debe ser parada, los oraganizadores le ponen en ejecución todo para la repatriación de los corredores a ROQUEBRUN ; ningún reembolso podrá serle reclamado a la organización.
15 Son comprendidos en el precio de inscripción :
La dotación de salida, los abastecimientos, la transferencia para la llegada en caso de abandono, la dotación de llegada para los corredores solos y cada miembro de un equipo de relevos, la comida después de carrera, las duchas, los cuidados.
No son comprendidos en el precio de inscripción :
La lanzadera entre ROQUEBRUN y el punto de salida en el lago de Salagou o en VAILHAN (7 €), el seguro anulación (10 €). Los acompañantes podrán comprar billetes para la comida después de carrera en el mismo lugar, a 10€, en la medida de los sitios disponibles.
Por razones de organización, precisar en el momento de la inscripción y hasta 15 días de la salida, la reserva de la lanzadera.
16 Clasificaciones y recompensas
Todos los finishers son clasificados. Para cada prueba sola, una clasificación general femenina y masculina y una clasificación por categoría masculina y femenina están establecidas.
Son recompensados por un trofeo y un lote : los 10 primeros hombres y 5 primeras mujeres de "la 6666 0ccitane" ; los 5 primeros hombres y 3 primeras mujeres del " Gran Raid Occitano " ; los 3 primeros de cada categoría (Esperanza, Senior, Veterano 1, 2, 3, 4), sin acumulación posible.
El primer hombre y la primera mujer de la 6666 Occitane ganan su viaje en la Martinica para la Transmartinique (inscripción a una de las carreras ofrecida, billete aéreo para una persona y un alojamiento para una semana comprendido). Un sorteo entre los participantes finishers de la 6666 Occitane en solo y del Grand Raid Occitan le permitirá a una persona ir también a la Martinica (inscripción y billete de avión ofrecidos).
El primer hombre y la primera mujer del Grand Raid Occitan ganan su viaje en mayo de 2014 en el Madagascar para el UTOP (inscripción, billete aéreo y alojamiento de una semana para una persona).
2 sitios para el Trail du Ventoux (F-84) serán sorteados entre los participantes finishers en solo.
1 semana de período de prácticas en Garmin Festival de l'Endurance a las Saisies (F-73) también será sorteada entre los participantes finishers en solo.
Un trofeo por equipos es organizado sobre el Grand Raid Occitan y la 6666 Occitane en solo unicamente (ver reglamento del trofeo 2013).
Para los participantes de los relevos, son recompensados por un trofeo y un lote los 3 primeros equipos al scratch, el primer equipo mixto y el primer equipo femenino.
2 incripciones para el Trail de Noël (Ollioules F-83) serán ofrecidas al primero relevo de 2.
No prize money.
17 Control anti dopaje
Todos los competidores pueden estar sometidos a un control anti dopaje, antes de la salida o en el arrrivée.
18 Derechos a la imagen y respeto del reglamento
"Por su inscripción sobre el sitio, el corredor se compromete en respetar el reglamento en su integridad y declara renunciar a sus derechos a la imagen. No podrá reclamar ninguna contrapartida financiera de las imágenes tomadas de él antes, durante y después de las carreras y de sus utilizaciones por la organización y sus socios".
CONDICIONES DE ACOGIDA DE LOS ACTORES DE LOS TRAILS " EL GRAND RAID OCCITAN " Y " LA 6666 OCCITANE
1 Acogida de los diferentes actores de la carrera
1.1 EN ROQUEBRUN
A la entrada de Roquebrun, el comité organizador coloca un itinerario que permite acceder a los diferentes aparcamientos (aparcamiento corredores, aparcamiento organización) y al emplazamiento de las lanzaderas para la transferencia de los corredores en el lago de Salagou o al Vailhan. La salida es fijada sobre las 15h30 para la transferencia en el lago de Salagou, y las 21h00 para la transferencia en Vailhan.
1.2 EN VAILHAN
A la entrada de Vailhan, un itinerario será también colocado para indicar los diferentes aparcamientos (aparcamiento corredores, aparcamiento organización).
1.3 Cerca del lago de Salagou
Un itinerario será también colocado para indicar los diferentes aparcamientos (aparcamiento corredores, aparcamiento organización).
2 Alojamiento
Los competidores deseosos de encontrar un alojamiento pueden ponerse en contacto con los Oficios de Turismo siguientes : Coteaux et Châteaux (sector de Vailhan), Faugérois (sector de Faugères), País de Lamalou (sector de Lamalou - les- Bains), Caroux en Languedoc (sectores de Mons – la-Trivalle y Roquebrun).
3 Restauración
Un espacio restauración para la llegada está instalado. Comidas calientes serán servidas para cada participante en la tienda sobre la explanada Farret, por presentación del dorsal. Los acompañantes podrán comprar billetes para la comida, viernes 31 de mayo, en el momento de la entrega de los dorsales, y el sábado, 1 de junio, a la tarifa de 10 €, en la medida de los sitios disponibles.
4 Duchas
Las duchas de Campotel son puestas en la disposición de los participantes por presentación del dorsal (para los competidores que no viven en Campotel o en el Camping de Roquebrun).
5 Pueblo expositores
El viernes, 31 de mayo, un espacio sobre la explanada al punto en Roquebrun es abierto a los socios deseosos de instalar un stand de información, de exposición y\o de venta.